Språklådan
Jag är inte så förvånad över att en kvällstidningsjournalist denna dag tror att det heter ”jämnbördig”.
Jag är sällan förvånad när just journalister har svårt med svenskan (som när en lokal journalist som vi ska vara barmhärtiga och inte avslöja namnet på två gånger samma vecka tror att han eller hon som presenterar ett program är en ”konfrancier”).
GP:s dåvarande kulturchef Karl Beijbom skrev en gång att ”det är väl en sak att svenska skolor utbildar analfabeter – men varför måste alla få jobb på svenska tidningar sedan?” och det kan man ju fundera över.
I samma kvällstidning hävdar en hockeyspelare att det är kul ”att spela så mycket matcher” och det orkar man knappt reagera över längre.
Däremot trodde jag att en man som Leif G W Persson skulle veta att det heter ”emellan” och inte ”i mellan”.
I posten ramlar reklam ned från en lokal pizzeria som slår ett slag för något man kallar ”Ät & dryck så mycket du orkar”.
Bland det man kan välja att vräka i sig av finns ”Ass fahitas” men…jag får nog fel associationer.
Och även om jag kan hålla med om att fläskfilé är det mest allsidiga köttet och passar i de mest skiftande sammanhang så hade jag ingen aning om att man kan stava det ”flexfilé”.